terça-feira, 14 de março de 2017

"Lacrimosa sempre irá expressar..." Entrevista com Tilo Wolff (1994)


Lacrimosa sempre irá expressar o que significa este nome


Para caminhar confortavelmente na arquibancada do passe Zillo Festival e acidentalmente descoberto Tilo Wolff. O que duas pessoas que sacrificam o seu tempo de lazer para a entrada? Bem, pedir-lhe uma entrevista. Porque ele era também imediatamente pronto, podemos aqui o mais recente relatório você sobre suas atividades atuais:
Recentemente se tornou conhecido, Lacrimosa não deve ser nenhum projeto solo, porque desde que tenha se juntado com Anne Nurmi (ex-Two Witches). Por que você não continua mais sozinho o Lacrimosa?
TILO WOLFF: Antes eu finalmente tenha criado Lacrimosa como um projeto solo; eu pertencia a uma formação com uma jovem senhora, da qual eu mesmo planejava, mas novamente muito em breve nos separamos devido a divergências musicais. Desde então, estou querendo encontrar uma substituta, e eu finalmente achei em Anne Nurmi. Acredito que não só na sua linda voz e tocando seu teclado, mas também pela sua personalidade inteira, vai fazer muito bem ao Lacrimosa.

Como surgiu a ideia de você e Anne trabalharem juntos?
TILO WOLFF: Anne já ficou muito impressionada em nossa turnê conjunta com Lacrimosa e admirei sua carisma no palco. Começamos a conversar, e então surgiu a coisa toda.
Como vai sua cooperação?
TILO WOLFF: Você verá que em novembro, quando vai ser lançado o novo Maxi, o mais tardar.
É a colaboração com Anne, a razão por que você vai cantar em inglês no futuro? As letras só será em inglês?
TILO WOLFF: Gostaria de saber de onde vem a porra desse boato, só cantar apenas em inglês. Tudo bobagem, Anne estará cantando em inglês, o que torna Lacrimosa em duas ou mesmo trilíngue. Também, talvez, se é um texto escrito por Anne, agora vou cantar algo em inglês, mas eu ainda escrevo noventa por cento das músicas e letras, escritas e cantadas em alemão.
Lacrimosa, sob a forma de "experimentado e testado" deixará de existir?
TILO WOLFF: Lacrimosa sempre irá expressar o que significa este nome. A história se passa, novos capítulos são aberto e um desenvolvimento natural é necessário, a fim de não repetir-se constantemente. Cada álbum foi uma evolução do seu antecessor. Assim, o quarto capítulo será também mais desenvolvido do que Satura.
No entanto, nunca haverá uma pausa. Nunca vou publicar algo completamente diferente com este nome. Enquanto eu estiver fazendo o Lacrimosa, nada mudará.

Você disse uma vez que os teste não surgiria na cabeça, mas da alma. Isso muda quando se trabalha com a Anne?
TILO WOLFF: Não. Ela escreve suas letras e eu escrevo os minhas. No entanto, buscamos o mesmo objetivo. Não trouxe a Anne para o Lacrimosa para trazer um novo vento sobre as coisas. Eu estava à procura de uma pessoa, que me acompanhe e me apoie no meus caminhos musicais... e não me puxando em uma direção diferente.
Até agora, você só trabalhou com músicos que poderiam se identificar totalmente com  sua música. Isto também é dado com a Anne?
TILO WOLFF: Mais do que nunca. É também uma das razões pelo qual ela era o único membro a se  tornar um membro permanente.
Lacrimosa é apenas uma pequena parte de sua personalidade. Como você se descreveria fora do Lacrimosa?
TILO WOLFF: Eu acredito que a personalidade de cada ser humano não pode ser colocada em palavras. Além disso, não importa quem seja, isso seria tão sem imaginação e sóbrio, como uma tentativa de capturar o sexo bom com as palavras.

Como você avalia a cena do "Black"? Se imagina como parte dela?
TILO WOLFF: A cena mudou muito ao longo dos anos. Às vezes penso que só superficialidades contam. Ideais e valores antigos foram um pouco perdidos. Eu acredito que com os anos, o sentimento de pertença torna-se uma parte inquestionável da própria personalidade.
As razões por que uma vez encontrei a cena já não são um cabide, mas na maior parte eles se tornaram suas próprias opiniões e convicções. Você não pensa mais se você é parte da cena ou não.
Quando serão lançadas novas músicas do Lacrimosa?
TILO WOLFF: O novo Maxi será lançado em Novembro deste ano, e o novo álbum será lançado em Fevereiro.
Desde que a nossa revista vem da NRW, é muito interessante, claro, quando você finalmente vai aparecer nesta sala...
TILO WOLFF: Certamente dentro da próxima visita, que será realizada após o lançamento do novo álbum.
Muito obrigado pela entrevista.


Créditos: Entry, Michaela Böttcher and Astrid Anke
Ano: 1994
Tradução: Luan Wolff

Nenhum comentário:

Postar um comentário